作詞‧作曲/赤西 仁

君には他の誰かがいる そらでも二人は会えたね‧
對妳來說還有其他人的存在      即使如此我們還是見了面
二人で見た夜明けのあの色 きれいなムラサキだったね‧
二人一起看見的清晨的顏色      那是很美的紫色對吧
                                                                               
不意に寂しさを見せつける君を‧
直到能夠緊緊擁抱
抱きしめてあげれるその日まで‧
不經意地讓我看到妳的寂寞的那天為止
                                                                               
うまく言えないさよならが 素直な自分へと変える‧
無法好好說出的再見      將自己變的直率
言葉はへタクンなのに 「好き」が僕を急がす‧
雖然不會甜言蜜語      但「喜歡」的心情卻催促著我
そこが暖かい場所なら君はいつも花を咲かすの?‧
若哪裡是溫暖的場所的話妳的花朵會經常盛開嗎?
近けば近くはど 離れてく気がしたよ‧
越是靠近卻感覺似乎離的更遠
                                                                               
そこが暖かい場所なら君はいつも花を咲かすの?‧
若哪裡是溫暖的場所的話妳的花朵會經常盛開嗎?
諦めてたはずなのに いまでも君だけを愛してた‧
雖然是以為早已放棄      但我會一直愛妳的
                                                                               
うまく言えないさよならが 素直な自分へと変える‧
無法好好說出的再見      將自己變的直率
言葉はへタクンなのに 「好き」が僕を急がす‧
雖然不會甜言蜜語      但「喜歡」的心情卻催促著我
そこが暖かい場所なら君はいつも花を咲かすの?‧
若哪裡是溫暖的場所的話妳的花朵會經常盛開嗎?
近けば近くはど 離れてく気がしたよ‧
越是靠近卻感覺似乎離的更遠

あの日に見たムラサキを‧
希望能再去看
また見に行けたらいいな‧
那天看到的紫色



「好き」
可能有很多人都這麼說過了   對你
國中時開始喜歡KinKi   所以我可以算是聽著KinKi長大
你們則是光一一手帶出來的  從Wink Up開始  我跟著你們一起長大
沒想到你們會變成這麼棒的一個團體    沒想到我會這麼喜歡你   仁
不曉得怎麼說   只是一直聽ムラサキ   一直聽一直聽
突然很想把這心情寫出來而已

きれいなムラサキだったね---那是很美的紫色對吧?
你是最美的紫色 。

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 kenkinkids 的頭像
kenkinkids

Princekin and Roses

kenkinkids 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(11)